Francúzsky jazyk
Charakteristika predmetu
Francúzsky jazyk sa na našom gymnáziu učí ako druhý cudzí jazyk na úrovni B1 (až B2) podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky. Na hodinách sa kladie dôraz na praktické využitie osvojených kompetencií a efektívnu komunikáciu, pričom komunikácia je založená na schopnosti porozumieť, vyjadrovať myšlienky, pocity, fakty a názory ústnou a písomnou formou. Absolvent nášho gymnázia sa dokáže dohovoriť a vyjadriť po francúzsky s použitím dostačujúcej slovnej zásoby na vymedzené témy. Dokáže vytvoriť jednoduchý súvislý text na témy, ktoré sú mu známe alebo o ktoré sa osobne zaujíma. Dokáže opísať svoje skúsenosti a udalosti, sny, nádeje a ambície a stručne odôvodniť a vysvetliť svoje názory a plány.
Ciele a význam predmetu
Učenie sa cudzích jazykov podporuje otvorenejší prístup k ľuďom a preto úlohou tohto predmetu je ponúknuť učiacim sa nielen súhrn jazykových kompetencií, ale aj kompetencie všeobecné. Komunikácia a rozvoj kompetencií v cudzom jazyku sú dôležité pre podporu mobility v rámci Európskej únie, umožňujú občanom plne využívať slobodu pracovať a študovať v niektorom z jej členských štátov. Orientácia jazykového vzdelávania na kompetencie v nemalej miere vytvára podmienky pre nadpredmetové a medzipredmetové vzťahy, ktoré pomáhajú učiacemu sa chápať vzťahy medzi jednotlivými zložkami okolia a sveta, v ktorom existujú. Chápanie jazykového vzdelávania ako „vzdelávania pre život“ umožňuje každému jedincovi žiť podľa vlastných predstáv a uspokojenia.
Vzhľadom na široké využitie cudzích jazykov v súkromnej a profesijnej oblasti života, či už pri ďalšom štúdiu, cestovaní, spoznávaní kultúr aj v práci, sa dôraz pri vyučovaní francúzskeho jazyka kladie nielen na teoretické ale aj na praktické využitie osvojených kompetencií, efektívnu komunikáciu a činnostne zameraný prístup.
Metódy a formy výučby
Medzi metódy a formy výučby, ktoré využívame na hodinách patria informačno-receptívne, reproduktívne metódy, brainstorming, questionstorming, metóda aktívneho a pasívneho čítania, situačné metódy, rozhovor, psychohra, samostatná a skupinová práca, zážitková metóda a exkurzia.
Na hodinách sa takisto snažíme využívať moderné technológie a interaktívne prvky vo forme kvízov, práce s pesničkami, básničkami, krátkymi videami a pod.
Spôsob hodnotenia a skúšania
Formy hodnotenia:
- didaktický test s otvorenými a zatvorenými úlohami,
- gramatický test,
- tematické testy,
- kontrolná slohová práca,
- ústna odpoveď (rozprávanie, reprodukcia, konverzácia, atď.),
- písomná domáca úloha/práca,
- aktivita a úspechy v predmete.
Pri ústnom skúšaní sa hodnotí:
- obsahové zvládnutie témy,
- samostatnosť a plynulosť prejavu,
- gramatická správnosť,
- použitá slovná zásoba, výslovnosť, intonácia.
Kritériá na hodnotenie ústnych odpovedí:
- pohotovosť odpovede — max. 5 bodov,
- rozsah a obsahová primeranosť odpovede — max. 5 bodov,
- lexikálna primeranosť a sémantika — max. 5 bodov,
- gramatická správnosť (morfológia, syntax) — max. 5 bodov.
Kritériá na hodnotenie písomných odpovedí:
- obsahová primeranosť odpovede — max. 5 bodov,
- výstavba textu a vnútorná koherencia textu — max. 5 bodov,
- lexikálna primeranosť a vnútorná koherencia textu — max. 5 bodov,
- gramatika (morfológia, syntax, pravopis) — max. 5 bodov.
| % úspešnosti | Známka |
|---|---|
| 100 % – 90 % | výborný (1) |
| 89 % – 75 % | chválitebný (2) |
| 74 % – 55 % | dobrý (3) |
| 54 % – 35 % | dostatočný (4) |
| 34 % – 0 % | nedostatočný (5) |
| Druh skúšky | Dôležitosť/váha známky |
|---|---|
| Súhrnné testy, písomná práca | dôležitá udalosť — 2 |
| Ústne odpovede | dôležitá udalosť — 2 |
| Gramatické testy | štandardná váha — 1 |
| Slovná zásoba | štandardná váha — 1 |
| Domáce úlohy, prezentácia, aktivita na hodine, projekty | malá dôležitosť — 0,5 |
Súťaže
Olympiáda vo francúzskom jazyku
Je to predmetová súťaž určená žiakom základných a stredných škôl a príslušných ročníkov 8-ročných gymnázií. Je členená na 6 kategórií (1A, 1B, 1C, 2A, 2B, 2C) a pre všetky kategórie sa organizuje v 3 kolách — školské, krajské, celoštátne. Súťaž organizuje Slovenský inštitút mládeže Iuventa.
Spievam po francúzsky
Túto súťaž organizuje Alliance franҫaise a je určená všetkým milovníkom frankofónnej hudby, ktorí bývajú na Slovensku a ich materinským jazykom nie je francúzština. Súťaž sa koná každý rok a je príležitosťou pre spevákov zaspievať piesne vo francúzskom jazyku.
Jazykový kvet
Jazykový kvet je jazykovo-umelecká akreditovaná súťaž pre deti a mládež vo veku od 4 do 19 rokov v prednese, dramatizácii, poviedkovej tvorbe, hrách a veršoch v rôznych jazykoch. Súťaž sa realizuje postupovým spôsobom formou jednotlivých kôl.
Frankofónny kvíz
Tento kvíz každoročne pripravuje Ekonomická fakulta TUKE a Alliance franҫaise a je určený pre študentov stredných škôl s cieľom zabaviť sa a preveriť si svoje vedomosti z oblasti frankofónie.
Mimoškolské aktivity a projekty
Súčasťou vzdelávacieho procesu je aj organizovanie poznávacích zájazdov a exkurzií do Paríža, kde si žiaci môžu precvičiť francúzsky jazyk, uplatniť nadobudnuté vedomosti v praxi a popritom spoznať krásu a históriu francúzskeho hlavného mesta.
Francúzsky jazyk na našej škole, to nie je len učenie sa gramatiky, slovíčok a písanie písomiek. V rámci lepšieho a hlbšieho spoznávania francúzskej kultúry si vždy, na hodine venovanej francúzskej kuchyni, pripravíme francúzsku špecialitku. Tohto roku ku nám zavítal aj francúzsky lektor Franҫois Bouillet známy ako Chef Nomade a viedol s našimi žiakmi zážitkové varenie, v rámci ktorého sme si pripravili štyri francúzske jedlá.
V rámci týždňa francúzskej kultúry organizovanej Francúzskou Alianciou sa pravidelne zúčastňujeme vybraných aktivít ako sú filmové predstavenia, semináre, výstavy a pod., prípadne si návštevu filmového predstavenia zorganizujeme sami.
Na Šrobárke sa snažíme o modernizáciu a zvyšovanie kvality vyučovania jednotlivých predmetov, a preto sa u nás nevzdelávajú len žiaci, ale aj vyučujúci. V rámci projektu Erasmus+ sa p. p. Horváthová a p. p. Petrašovičová zúčastnili metodologickej stáže v nádhernom francúzskom meste Nice.
Učebné materiály a odporúčaná literatúra
Na hodinách francúzskeho jazyka pracujeme s učebnicami Le nouveau taxi I, II, III a rôznymi autentickými dokumentmi.




